Friday, January 04, 2008

the story of this sharming man?

per ogni passato che ritorna-
vi e' un presente che se ne va..

5 comments:

erre said...

credo che 'vi è' sia una delle espressione più insopportabili offerte dalla lingua italiana.
tanto più che tu terròne non sei.
o forse sì.
mah.

Anonymous said...

robi lui è terrone sul serio,vedi Alfonso, cmq non gli si addice lo stesso

r. said...

vi è stato un misundertanding

r. said...

vi è stato un errore di ortografia. misunderstanding

Anonymous said...

ma cosa che sei rachele o cosa..mmmh che ansia tutta colpa di quell'altra che si sposa, ma non si potevano mangiare un po di tramezzini e olive ascolane?da bere vodka